My village, Pam in Trashigang, according to one version of the
story, was founded by my paternal great grandfather, Tashi Tshering, who built a
house that still stands today. The house was referred to as Tsogoen Phai (loosely translated as the Manor -Noble Family). Over time, the name received further alteration and is now locally called Tsoram Phai. The house is now inherited by my distant uncles and cousins.
In front of Tsogoen Phai in Pam (before the village disappears) |
Tashi Tshering came from Kurtoe Sukbee after he was appointed as
Trashigang Nyerchen and when he retired he built a house and called
the place Pam, which in Kurtoep means "temporary village". In time, people from
Rangshikhar also used the area above Pam (called Tabteng) as pasture for
their cattle. In time some also settled there and intermarriages took place between the two hamlets. So everyone in Pam today trace their origins
to the Tsogoen Phai or to Rangshikhar. I am related to both, as my
paternal grandfather, Memay Jigme, came from Tabteng while paternal grandmother, Abi Sonam, was the youngest daughter of nyerchen Tashi Tshering.
Although my family has not inherited the ancestral house, we have
retained the family’s traditional responsibility of conducting an annual
ceremony in the main temple of Trashigang Dzong. The community of Pam on the
other hand, since time immemorial, makes annual offerings to the local deity of
Trashigang Dzong, Garab Wangchuk, before every plantation season.
This is the story of my village. The story will, however, soon become history
with the recent decision by the government to absorb Pam into Trashigang
Thromde (township). The move will not only change the physical landscape of
the village. It will erase the history, alter the traditions, kill the culture
and create endless familial disharmony.
As a final nail in the coffin, two new names have been given to the
village, Pam-Maed and Pam-Toed, which are historically incorrect and
linguistically insane. For, Pam, as I have mentioned above is neither a
Dzongkha word nor a Sharchop phrase but is derived from Kurtoep. Hence, one cannot add a Dzongkha word to a Kurtoep name.
So again, What's in a name? Well, you don’t just change a name of a place. You eventually throw away your history.
You lose your past and ultimately you will lose your character - as an individual,
as a community and as a nation.
It seems, though, these things really don’t matter much to people nowadays, except to
some rural nostalgic like me.
(Pam-Maed is actually called Pam Lham Phra. Lham Phra means "below the footpath" because the traditional mule track between Upper and Lower Trashigang used to cut right through the village)
(Pam-Maed is actually called Pam Lham Phra. Lham Phra means "below the footpath" because the traditional mule track between Upper and Lower Trashigang used to cut right through the village)